Svensk FreeBSD
Publicerad 1998-08-10 12:25. Taggat freebsd.
Några små tips för att köra FreeBSD i Sverige, med stöd för svenska.
Den här sidan är inte tänkt som en introduktion till FreeBSD, det finns ju en handbok (Någon kanske är intresserad av att översätta den till svenska? Håller någon på? Jag hittade inget på de officiella websidorna, men säg gärna till … Det vore fint att ha, men den är rätt lång och uppdateras ganska ofta). Jag koncentrerar mig i stället på sådant som är speciellt för Sverige.
Den här sidan är inte på något sätt komplett. Har du tips på mer som borde stå här, så skriv till Rasmus Kaj och tala om det.
Locale
Följande miljövariabler kontrollerar din locale. De bör sättas till
sv_SE.ISO_8859-1
, där sv
är språket, SE
är landet och
ISO_8859-1
är teckenuppsättningen.
LC_COLLATE
Sätter en teckenordning, dvs kontrollerar i vilken ordning strängar sorteras.LC_CTYPE
Avgör vilka tecken som är versaler, gemener, skiljetecken, etc.LC_MESSAGES
Avgör vilken meddelandedatabas som ska användas (förutsätter att meddelandena finns på svenska och programmen använder databasen, vilket inte alltid är sant).LC_MONETARY
Hur “monetära värden”, dvs pengar, skrivs ut.LC_NUMERIC
Hur siffror skrivs. T ex vill man kanske se 37 492,5 snarare än 37,492.5.LC_TIME
Hur tider och datum formateras. Både fältordning och namn på veckodagar och månader.LANG
ochLC_ALL
Sätter hela localen, dvs motsvarar alla de övriga tillsammans. De är dokumenterade på lite olika platser, så det kanske är bäst att sätta båda variablerna …
Konsolen
Starta /stand/sysinstall
och ändra till svenskt tangentbord och till
ISO-teckensnitt.
Detta gör så att du kan skriva svenska tecken i konsolen.
Om allt gjordes riktigt skall du ha följande rader någonstans i din
/etc/rc.conf
.
keymap="swedish.iso" # keymap in /usr/share/syscons/keymaps/* (or NO).
font8x16="iso-8x16" # font 8x16 from /usr/share/syscons/fonts/* (or NO).
font8x14="iso-8x14" # font 8x14 from /usr/share/syscons/fonts/* (or NO).
font8x8="iso-8x8" # font 8x8 from /usr/share/syscons/fonts/* (or NO).
Obs! FreeBSD 2.2.1 och äldre har istället en fil som heter
/etc/sysconfig
. Titta i så fall i den efter motsvarande rader.
X Window System
XFree86
Om du inte redan har fått tillfredställande resultat med xf86config
så redigera /etc/XF86Config
och ändra sektionen “Keyboard” till
något i stil med:
Section "Keyboard" Protocol "Standard" AutoRepeat 250 30 XkbModel "pc102" XkbLayout "se" EndSection
Accelerated-X
Starta Xsetup och välj svenskt tangentbord. Enklare kan det inte bli.
Stava rätt med ispell
Ispell finns i ports, så det borde vara enkelt …
Om du har en up-to-date portskatalog så är det enkelt också, gå till
ports/textproc/ispell
och kör kommandot make ISPELL_SE=yes package
.
Om du vill bygga flera språk så går det också bra, titta i Makefilen
vilka språk som finns.
Börja med att göra make configure
.
Koden hämtas hem, patchas och konfigureras.
Tyvärr förutsätter den sjubitars ASCII.
För att åtgärda det, ta bort raden #define NO8BIT
ur local.h
(om
den finns där, den finns för mig).
Sedan kan du fortsätta med make install
.
Nu har du ispell, men ingen svensk ordlista. Den kan du hämta hem, med installationsanvisningar, på SSLUGs sida om ispell (från Skåne / Sjælland Linux Users Group, de har en dansk ordlista också).
Servrar
För att undvika onödig nätlast bör man editera /etc/make.conf
och
ange lämpliga speglar för MASTER_SITES
.
Här är ett utdrag ur make.conf
på den
maskin jag bygger packages på.
Kör du cvsup så rekommenderar jag cvsup.se.FreeBSD.org
, som drivs av
Ludd, eller den norska servern
cvsup.no.FreeBSD.org
.
Övrigt
Har du några fler försvenskningstips som borde stå här? – skriv till kaj@kth.se och tipsa!
En sak jag gärna skulle skriva om här är svenska distributörer av kommersiell programvara för FreeBSD. Känner du till svenska distributörer av t ex Corel WordPerfect, Applix, StarOffice, eller för den delen spel (Quake II?). Det mesta som finns för Linux borde gå att köra på FreeBSD också.
Länkar
- BUS – BSD Users Sweden, en förening för användare av alla slags möjliga BSD system i Sverige.
- FreeBSDs hemsida, svensk spegling.
- FreeBSD handbok, svensk spegling.
- https://www.FreeBSD.se – en svensk “portal” / nyhetssite om FreeBSD.
- Gnuheter – en svensk nyhetssite om Unix och internet, med visst fokus på legala frågor.
- Raditex utbildning och tjänster för bl a FreeBSD.
- Cendio support, utbildning och tjänster för Linux, men även FreeBSD och annat.
- Nohup säljer böcker och mjukvara med fokus på Linux och *BSD.
- Slashdot — News for Nerds. Stuff that matters. Nyhetsbevakning för fria system etc.
Tack till …
- Anders ‘synker’ Andersson, för en uppdatering om ispell.
- Peter Gunnarsson, som påpekade att jag borde ha ett stycke om locale.
Kommentarer
Det här inlägget är 26 år gammalt, det kan inte längre kommenteras.